Mexické španělské úsloví na ulici

Všichni vědí, že chlapec Niňo ve španělštině

Možná, že se dozvěděl tuto část v první hodině své španělské programyŽe je takové hezké slovo, které se rozšířilo po ideální místo pro každého, aby vybrat, bez ohledu na to, jak špatné to ve španělštině na další cestu.

Potřebujeme něco více než veselý.

Něco méně známé než neznámé lidi, ale zároveň to, že rodilí raději ve svých každodenních rozhovorech o, slovo, které již známe. Tento příspěvek má vztah k tomu, jak rodilí chovat ke svým"klukům"na ulici, jen pro to, aby jejich čas se španělskou nikdy umíralo. Mluvíme o Mexico city. To ke mně přišel od kamaráda, který kdysi byl u mě ze západního předměstí DF - zkratka Distrito Federal, Mexiko DC odpověď z Ameriky - který, super typ, jak jste strávil nějaký čas, aby mi vysvětlil, jak slovo Nino bylo o deset méně alternativ v jeho krku lesa. Věc není v tom, že Nino není používán domorodci. Není to termín, který se používá pro každé dítě v každém kontextu. Tam jsou nuance, které určují, do jaké slovo jste chtěli přejít. Jedinečnost DF (vyjádřené) spočívá v tom, že je to jediné místo, kde máte pocit, že Nino se používá pro dospělé. Seznámit se se všemi ostatními možnostmi, které máme, jako ve staré dobré Mexiku. I když můžete projít přes to je v mnoha učebnicích španělštiny, doporučuji vám, aby zůstali daleko od něj, pokud nechcete, aby se zvuk alespoň jeden starší generace. Chaco - hovorný pro dítě, ale také v módě v těchto dnech. Slovo také odkazuje k chlapci v náhodném kontextu, ale i to využití je v současné době zastaralá. Nicméně, je zastaralý a jeho ženská verze.

Je zajímavé slovo.

Cape - to jsou ti, jak jsi se tam dostanete. Chavannes - jeho ženská forma. Jako obvykle, cmavo odkazuje na chlapa, ale v závislosti na okolnostech, může být použit i pro chlapa.

V Mexiku, alespoň v centru kruhu, termín by byl, ale"cmavo"je lepší než"veřejné půjčování".

Toto slovo je populární nejen v Mexiku, ale v celé Střední Americe.

Ve skutečnosti, bez věku, jak se zdá, v Mexiku, v dutině ústní může být každá žena, bez ohledu na její věk. Nicméně, musím také upozornit, že cmavo je považován za trochu nižší standard, a použití může prozradit, jak bezradný.

Ale to dělá to méně zajímavé

Ještě jedno zajímavé využití tohoto slova - slang pro peníze. Vysvětluje, jak používat těstoviny, prachy a mnoho dalších příjemné slova v anglickém jazyce. Takže, krásný výraz, který se můžete naučit, jak se mít deset onu cmavo (tím, že je na mizině). Je to nové, není zcela slangu.

Když už na to přijde, pak je to pravděpodobně nejvíce urážlivé slovo pro chlapce, který nemá žádné blízké uší.

Chico ve skutečnosti je a překládá se jako malý, malý, mladý muž. Co by se mělo vysvětlit jeho použití mladými lidmi jako podstatné jméno. Nicméně, bez ohledu na to, jak časté je to slovo, je to překvapivě archaický v Mexiku a používá se pouze zástupci starší generace. Nicméně, Chico zatím mnoho slyšet mezi španělsky mluvících ve Spojených Státech, kde se toto slovo používá jakoukoli osobou, bez ohledu na věk, typ nebo satelit. Chica je ženské verzi, a mám silné podezření, že původ anglického slova kočka, i když to není zcela bezpečné. Spolu s cmavo a, to je nejvíce běžně používané slovo pro chlapce v Mexiku. To je mluvený jazyk, srovnatelný s jazykem, jeho přítele, a to nejen v Mexiku, ale i v Hondurasu a Guatemale. Dámské tvar s povrchovou úpravou je stejně populární mezi dívkami. Slovo může také být použit v anglickém jazyce jako společník, obrátil se přímo k sobě. Další použití kochi - pro bratrské dvojčata. V tomto případě slovo může být použito i jako podstatné jméno a jako přídavné jméno.

Tímto způsobem, tvůj bratr-dvojče může být tvým nebo neopatrným.

Pro případ, že by vás zajímalo, standardní termín pro dvojčata. Jak a, použití pro ženy - Escuintla - v těchto dnech jde také o pokles, a to lze slyšet na větší části na venkově, ne-li úplně.

I při konzumaci, toto slovo se obvykle vztahuje k dětem, nikoli k dalším více pokušení dětem.

Slovo má také přídavné jméno, označující mladé lidi. nezdá se, že typické španělské slovo, a to pravděpodobně proto, že to tak není. Slovo je odvozeno od Itzcoatl, Nahuatl Classic pro psy.

Pravděpodobně to je důvodem, proč eScience může také konzultovat s odpadky trus v kontextu zvířat.

A to je důvod, proč musíte být opatrní, aby nedošlo k urazit rodiče, který jej používá pro své děti, jako by nepříjemně se to může zdát. Nic definuje mexická španělština je jazyk tak, jak se používá to slovo. Stejně jako v případě s přítelem, bratrem, milencem, kamarádem nebo společníkem, v angličtině to slovo je populární po celé Mexiku a překonává všechny sociální a ekonomické bariéry. Chlapec přijde koupit, španělština pro býka - specifický. Člověk, to zní jako silný útok, dobře. No, pak to, co původně mělo být, když slovo přímo na nesmysl nebo hloupost. Postupem času však velká část jeho sarkasmu byla ztracena v překladu, a slovo je bezpečné v použití, a to jak v Mexiku. Při tom to slovo je stále považováno za poměrně neznalý, tak jeho konzumace by měla být omezena jen přáteli a známými.

Také věřil, že muž není po chuti používá toto slovo, pokud jde o někoho, o něco starší.

Je to, jako kdyby jste použil slovo"přítel", i když to není škodlivé pro člověka věku vašeho otce, vy byste to udělali.

To, opět, by měla znít velmi povědomě i začínajícím studentům. V podstatě používá jako adjektivum, sloveso znamená mladistvý nebo nezletilý. Nicméně, to může také být použit jako podstatné jméno, a když to tam je, to znamená chlapce. No, je to jako dětská hra, ne? Ale to, co je nejzajímavější. Toto slovo se často používá v proti cizincům, bez ohledu na jejich věk respekt. Takže to lze nazvat troubou - let, i když to není nic, kromě trouby, moudrého věku. Toto slovo je také používáno ve školách a univerzitách pro práci se studenty. Jiný případ je, když jste v restauraci. Tam toto slovo může být použito pro adresu serveru, bez ohledu na váš věk. Nezajímavé, je skutečnost, že, i když v angličtině to bylo by poněkud urážlivé řeči pro starší něco jako"mladého", ve španělském slovníku to není, jen je docela přijatelné, ale je normou. Nicméně mimo těchto scénářů je toto slovo velmi často slyšet na ulicích. Mimochodem, slovo zůstává stejné pro obě pohlaví. Pokud se nic nezmění, pak je to článek - trouba se stává troubou. Jistý, že mnozí z vás jsou obeznámeni s tímto pojmem. obvykle slyší na televizi jako Niño. Slovo rozhodně patří k chlapci či mladému člověku. Nicméně, pro mnoho mexičanů používám ho docela zastaralé. Mimochodem, také se odkazuje na nebo služebníku, a to použití není datován. Ženská verze je, a také velmi hodně v cizí měně a vztahuje se přesně k tomu, co se dalo očekávat.

Zde je několik kuriozit kolem tohoto slova pro vás.

je také používán v Jižním šišky, kde se může vztahovat na pro boty. V Chile je to klín, a v Andách - tube horník. Pro mnoho latinos je to slovo také odkazuje na. Obvyklý typ jako cmavo a v Mexiku, což znamená, že je velmi rozšířený. Technicky, to slovo znamená typ. Nicméně na ulicích, to v žádném případě není přeložen z mužského na mužské a z mužských na ženské. Ženské podobě, sklápěcí, slouží přesně tak, jako mládě v anglickém jazyce.

Mimochodem, děláme i jiné věci, které to slovo znamená, že žádné hovorové výrazy.

Smysl je postava, když mluvíme o ženském fyzickém těle, nebo v souvislosti s muži. V kontextu peněz, je možné, že to se promítá v rychlosti, například, chyba sady kurzu. Zde je zábavný příběh. Viejo překládá přímo na staré. A přesto je to slovo je široce používán po celém Mexiku pro mládež.

Samozřejmě, že starší jsou hlavními předměty Viejo, a to zahrnuje jeho rodiče - jak moc to chce použít staré pro svého otce.

Však to slovo může často být použity na vtip ve vztahu k mnohem mladší osoby. Zejména se jedná o Viejo. Takže můžeš použít Viejo pro svou matku jako nováček. Vyčerpaný, se všemi těmito možnostmi. A teď jdi toho, kdo ti řekl, že španělštiny postrádá rozmanitost. A to ještě není všechno, existuje přinejmenším ještě mnoho variací tohoto slova ve španělštině, když začnete riskovat dál na jih. Ale to je příběh na jiný den. Ztratil jsem ho. Prosím, řekněte mi, v komentáře níže, pokud máte oblíbený mexický termín, který jsem zapomněl zahrnout do tohoto seznamu. Jak podivné, jak to zní, každé španělské slovo, které by mohlo být známé během několika sekund. Naučte se tajemství a pořiďte si ty nejdůležitější španělská slova s pomocí klávesových zkratek, sdružení, příběhu a vtipné vtipy. bez zapamatování.




zdarma video chat bez registrace videochat s dívkami zdarma video chat on-line zdarma chat ruleta zdarma registrovat chat s telefonem videochat s dívkami zdarma a denně zdarma online datování online seznamka video video chat on-line vysílání zdarma online datování vztah